Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(10) Gegenwartslatien ist mitunter am hellen Hintergrund erkennbar

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"beneficium reddo":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 1 Ergebnis(se)
  beneficium reddobeneficium reddōvergelte eine Wohltat
repay a favour, return a favour
   
query 2/2L (max. 100): 4 Ergebnis(se)
  beneficium cum usuris reddobeneficium cum ūsūrīs reddōgebe eine Wohltat mit Zinsen zurück
repay a benefit with interest
   
    vergelte eine Wohltat mit Zinsen
   
  beneficium cumulate reddobeneficium cumulātē reddōvergelte eine Wohltat reichlich
lavish a boon, lavishly repay a favour
   
query 1/2L (max. 100): 64 Ergebnis(se)
  alicuius beneficio incolumis (salvus) sumalicuius beneficiō incolumis (salvus) sumverdanke jdm. meine Unversehrtheit (Erhaltung)
owe someone its integrity, owe someone its preservation, owe someone its salvation
   
  annuum beneficiumannuum beneficiumRente
   
  assecuratio beneficii demensiassēcūrātiō beneficiī dēmēnsīRentenversicherung
pension insurance
   
  beneficia beneficiis pensobeneficia beneficiīs pēnsōvergelte Gutes mit Gutem
repaying good with good
   
  beneficia in aliquem conferobeneficia in aliquem cōnferōhäufe Wohltaten auf jdn.
heap favours on someone
   
  beneficia percurrobeneficia percurrōzähle die Wohltaten der Reihe nach auf
list the benefits in order
   
  beneficia ultro et citro data et acceptabeneficia ultrō et citrō data et acceptawechselseitig erwiesene Wohltaten
mutual benefactions, mutual benefits
   
  beneficia vestra occiduntbeneficia vestra occidunteuer Beistand ist verschwendet
your assistance is wasted
   
  beneficiis ad aerarium delatus sumbeneficiīs ad aerārium dēlātus sumwurde in die Gratifikandenliste des Staatsarchivs aufgenommen
I was included in the gratuity list of the State Archives
   
  beneficiis aliquem devinciobeneficiīs aliquem dēvinciōverpflichte mir jdn. durch Wohltaten
bind someone by benefaction, oblige someone by doing good
   
  beneficiis aliquem obligobeneficiīs aliquem obligōverpflichte mir jdn. durch Wohltaten
bind someone by benefaction, oblige someone by doing good
   
  beneficiis obstringo aliquembeneficiīs obstringō aliquemverpflichte mir jdn. durch den Erweis von Wohltaten
obligate someone through the showing of benevolence
   
  beneficiis tributis fruensbeneficiīs tribūtīs fruēnsRentner
pensioner, retiree
   
  beneficiobeneficiōdank
   
    durch Vermittlung
through favor, by the help, by the aid, by the support, by the mediation, by means of, by the lucky turn of, by the agency of
   
    mit Hilfe
   
    unter dem Schutz
   
  beneficio aliquem afficiobeneficiō aliquem afficiōerweise jdm. eine Wohltat
do someone a favour
   
  beneficio aliquem ornobeneficiō aliquem ōrnōerweise jdm. eine Wohltat
do someone a favour
   
  beneficio provocorbeneficiō prōvocorempfange zuerst eine Wohltat
first receive a benefit
   
  beneficio utorbeneficiō ūtornehme eine Vergünstigung an
take advantage, accept a benefit
   
  beneficium accipiobeneficium accipiōempfange eine Wohltat
receive a boon, receive a benefit
   
  beneficium alicui debeobeneficium alicuī dēbeōverdanke jdm. eine Wohltat
owe someone a favour
   
  beneficium alicui dobeneficium alicuī dōerweise jdm. eine Wohltat
do someone a favour
   
  beneficium alicui tribuobeneficium alicuī tribuōerweise jdm. eine Wohltat
do someone a favour
   
  beneficium in aliquem conferobeneficium in aliquem cōnferōerweise jdm. eine Wohltat
do someone a favour
   
  beneficium liberorumbeneficium liberōrumdie durch eine bestimmte Kinderzahl erlangte Befreiung vom Richteramt
the exemption from judicial office obtained by having a certain number of children
   
  beneficium remunerorbeneficium remūnerorvergelte eine Wohltat
repay a favour, return a favour
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeneficium, beneficii nbeneficium, beneficiī nAuszeichnung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Beförderung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Begünstigung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Beistand
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Dienst
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Dienstleistung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Freundschaftsdienst
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Gefälligkeit
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Gnade
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Gunst
(Gunsterweis)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Gunstbezeigung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Gunsterweis
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Guttat
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Hilfe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Liebesdienst
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Opfer
(Gefälligkeit)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Privileg
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Verdienst, das
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Vergünstigung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Verleihung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Vorrecht
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Wohltat
benefaction, kindness, favor, benefit, service, distinction, support, favor, promotion, privilege, right
(εὐεργέτημα)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbenificium, benificii nbenificium, benificiī n= beneficium, beneficiī n - Wohltat
benefaction, kindness, favor, benefit, service, distinction, support, favor, promotion, privilege, right
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  gratia beneficiigrātia beneficiīDank für die Wohltat
(im lat. Sprachkurs)
   
  huius rei beneficio aliquid assecutus sumhuius reī beneficiō aliquid assecūtus sumdiesem Umstand verdanke ich etwas
   
  huius rei beneficio aliquid habeohuius reī beneficiō aliquid habeōdiesem Umstand verdanke ich etwas
   
  in beneficii loco aliquid petoin beneficiī locō aliquid petōerbitte etw. als Gnade
   
  memor beneficiimemor beneficiīeingedenk der Wohltat
(im lat. Sprachkurs)
   
  mensuale beneficiummēnsuāle beneficiumRente
   
  rem alicui concedo beneficii causarem alicuī concēdō beneficiī causāräume jdm. etw. aus Gefälligkeit ein
   
  rem alicui concedo per beneficiumrem alicuī concēdō per beneficiumräume jdm. etw. aus Gefälligkeit ein
   
  tributa beneficiatribūta beneficiaRente
pension
   
query 1/2L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
  acutum reddoacūtum reddōmache scharf
sharpen
   
    schärfe
   
  aliquem ad rationem reddendam vocoaliquem ad ratiōnem reddendam vocōziehe jdn. zur Rechenschaft
hold someone accountable, call someone to account
   
  aliquem expolio hominemque reddoaliquem expoliō hominemque reddōzivilisiere jdn.
civilize someone
   
  aliquem mitem reddo et mansuetumaliquem mītem reddō et mānsuētumzivilisiere jdn.
civilize someone
   
  aliquem suspectum reddoaliquem suspectum reddōbringe jdn. in Verdacht
suspect someone, bring someone under suspicion, make someone suspect, put someone under suspicion
   
    mache jdn. verdächtig
   
    stelle jdn. unter Verdacht
   
  aliquid inefficax reddoaliquid inefficāx reddōmache etwas wirkungslos
render something ineffective (useless)
   
  aliquid irritum reddoaliquid irritum reddōvereitele etwas
thwart something
   
  aliquid Latine reddoaliquid Latīnē reddōgebe etw. lateinisch wieder
render something in Latin
   
  aliquid unicum reddoaliquid ūnicum reddōvereinheitliche etw.
somewhat standardize, streamline things
   
  caecum reddocaecum reddōblende
dazzle, blind
   
    mache ganz blind
   
  captivorum redendorum auctor sumcaptīvōrum redendōrum auctor sumrate zur Rückgabe der Gefangenen
advise the return of the prisoners, advocate for the return of prisoners
   
    setze mich für die Zurückgabe der Gefangenen ein
   
  captivos reddendos in senatu non censuitcaptīvōs reddendōs in senātū nōn cēnsuiter war im Senat dagegen, die Kriegsgefangenen zurückzugeben
he was against returning the prisoners of war in the Senate
   
  captivos sine pretio reddocaptīvōs sine pretiō reddōgebe die Gefangenen ohne Lösegeld zurück
return the prisoners without ransom
   
  causam inferiorem dicendo reddo superioremcausam īnferiōrem dīcendō reddō superiōrem (τὸν ἥττω λόγον κρείττω ποιεῖν)verhelfe der schwächeren Sache durch die Kunst der Rede zum Sieg
help the weaker cause to victory through the art of speech
   
  civitati libertatem reddocīvitātī lībertātem reddōgebe einer Gemeinde die Unabhängigkeit zurück
give independence back to a community
   
  cladem reddoclādem reddōbezahle mit gleicher Niederlage
   
    revanchiere mich für eine Niederlage
take revenge for a defeat
   
  crebriorem reddocrēbriōrem reddōintensiviere
intensify, step up
   
  cui ratio reddenda estcuī ratiō reddenda estverantwortlich
(alicuius rei - für etw.)
   
    wer sich verantworten muss
who has to be responsible
(alicuius rei - für etw.)
   
  cumulate reddocumulātē reddōgebe mit Zinsen zurück
return with interest
(übertr.)
   
  debitum naturae reddodēbitum nātūrae reddōsterbe eines natürlichen Todes
die a natural death
   
  eisdem verbis reddoeīsdem verbīs reddōgebe etwas wörtlich wieder
   
  epistulam reddoepistulam reddōstelle einen Brief zu
   
  epistulam reddo alicuiepistulam reddō alicuīhändige jdm. einen Brief aus (überbringe)
   
  fructum reddofrūctum reddōbringe Ertrag ein
   
    bringe Gewinn
   
    erziele Gewinn
   
    rentiere
   
  fructus reddofrūctūs reddōtrage Früchte
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgGermanice reddoGermānicē reddōverdeutsche
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
    übersetze ins Deutsche
   
  humanas voces imitorhūmānās vōcēs imitorgebe die menschliche Stimme wieder
(von Tieren)
   
    spreche wie ein Mensch
(von Tieren)
   
  humanas voces reddohūmānās vōcēs reddōgebe die menschliche Stimme wieder
(von Tieren)
   
    spreche wie ein Mensch
(von Tieren)
   
  humanum reddohūmānum reddōzivilisiere
   
  immortalem reddoimmortālem reddōverewige
(aliquem - jdn.)
   
  infectum aliquid reddoīnfectum aliquid reddōmache etwas ungeschehen
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orginnocuum aliquid reddoinnocuum aliquid reddōmache etw. unschädlich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  insuave quid reddoīnsuāve quid reddōverbittere etw.
   
    vergälle etw.
denature something, make a little bitterness
   
  interius reddointerius reddōverinnerliche
(aliquid - etw.)
   
  internationalem reddointernātiōnālem reddōinternationalisiere
(rem - etw.)
   
  irritum reddoirritum reddōvereitele
   
  iudicium reddoiūdicium reddōgestatte eine Untersuchung
   
  ius alicui reddoiūs alicuī reddōgebe jdm. sein Recht
   
    lasse jdm. sein Recht zuteil werden
   
  ius reddoiūs reddōerteile Recht
   
    spreche Recht
   
  iusta reddoiusta reddōerweise die letzte Ehre
   
  litteras alicui reddolitterās alicuī reddōhändige jdm. einen Brief aus
   
  me reddosē reddere, mē reddō, mē reddidīkehre wieder zurück
(+ Dat. - zu etw.)
   
  mortem alicui tolerabilem reddomortem alicuī tolerābilem reddōleiste Sterbehilfe
   
  naturae debitum reddonātūrae debitum reddōsterbe eines natürlichen Todes
   
    zahle der Natur Zoll
(= sterbe)
   
  nondum mihi redditum estnōndum mihi redditum estich soll es noch wiederbekommen
   
  pecunia redditapecūniā redditānach der Rückgabe des Geldes
   
    nach der Rückliueferun des Geldes
   
  phonographice reddophōnographicē reddōfertige eine Tonaufnahme an
   
    zeichne akustisch auf
   
  photographice reddophōtographicē reddōfotografiere (photographiere)
   
    lichte ab
   
  planum reddoplānum reddōverdeutliche
   
  pro maleficiis beneficia reddoprō maleficiīs beneficia reddōvergelte Böses mit Gutem
   
  pulmo attrahit ac reddit animampulmō attrahit ac reddit animamdie Lunge atmet ein und atmet aus
the lungs inhale and exhale
   
  ratiōnem reddere aliquem iubeoratiōnem reddere aliquem iubeōziehe jdn. zur Verantwortung
   
  rationem reddoratiōnem reddōgebe Aufschluss
(de aliqua re - über etw.)
   
    lege Rechneschaft ab
(alicuius rei - über etw.)
   
    stehe Rede und Antwort
(alicui- jdm.)
   
    verantworte
(alicuius rei - etw.)
   
  redde operario mercedemredde operāriō mercēdemzahle dem Arbeiter seinen Lohn
   
  reddidi aurum omne oppidoreddidī aurum omne oppidōhabe das Geld bis auf den letzten Cent zurückgegeben
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgreddo 3reddere, reddō, reddidī, redditumahme vollständig nach
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  antworte
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  belasse
[civitati iura legesque]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  berichte
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bezahle (Geschuldetes)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe
(Ertrag)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe dar (als Dank)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  büße
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  entgegne
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erstatte
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erstatte zurück
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erteile
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erteile Bescheid
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erweise (Dank)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erwidere
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erzähle
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gebe Bescheid
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gebe anheim
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

2. Formbestimmung:

Wortform von: beneficium
Substantive auf -ium werden von Substantiven abgeleitet und bezeichnen abstrakt die Funktion oder die Gesamtheit der konkreten Einzeldinge [sacerdos - sacerdotium] oder von Verben abgeleitet und bezeichnen bevorzugt die Wirkung des Verbums [gaudium] und den Ort des Geschehens [aedificium] beneficium, beneficiī n
Wohltat; Vergünstigung; Begünstigung; Gunstbezeigung; Liebesdienst; Freundschaftsdienst; Hilfe; Beistand; Guttat; Verdienst, das; Auszeichnung; Verleihung; Vorrecht; Privileg; Gefälligkeit; Dienst; Dienstleistung; Beförderung; Gnade; Opfer; Gunst; Gunsterweis;
[2] Nom. / Akk. Sgl. von beneficium, beneficiī n
Wohltat; Vergünstigung; Begünstigung; Gunstbezeigung; Liebesdienst; Freundschaftsdienst; Hilfe; Beistand; Guttat; Verdienst, das; Auszeichnung; Verleihung; Vorrecht; Privileg; Gefälligkeit; Dienst; Dienstleistung; Beförderung; Gnade; Opfer; Gunst; Gunsterweis;
[2] arch. Gen. Pl. von beneficium, beneficiī n
Wohltat; Vergünstigung; Begünstigung; Gunstbezeigung; Liebesdienst; Freundschaftsdienst; Hilfe; Beistand; Guttat; Verdienst, das; Auszeichnung; Verleihung; Vorrecht; Privileg; Gefälligkeit; Dienst; Dienstleistung; Beförderung; Gnade; Opfer; Gunst; Gunsterweis;

3. Belegstellen für "beneficium reddo"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=beneficium%20redd%C5%8D - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37